Franču izcelsmes angļu valodas vārdi

Satura rādītājs:

Franču izcelsmes angļu valodas vārdi
Franču izcelsmes angļu valodas vārdi
Anonim
Kanādas pase
Kanādas pase

Valodai attīstoties, anglofoni burtiski ir aizņēmušies simtiem vārdu no franču valodas. Tādi avoti kā tiešsaistes etimoloģijas vārdnīca, Webster-Merriam un Oxford Eymology Reference var palīdzēt nodrošināt skaidrību par to, kā šie franču vārdi nonākuši angļu valodā. Cik no tiem jūs zinājāt, ka tie ir aizgūti no franču valodas?

Māksla

Francija patiešām ir pazīstama ar dažu pasaules slavenāko autoru, kā arī vizuālo un izpildītājmākslinieku producentu. No Balanchine līdz Monē un visiem starp tiem ir daudz bieži lietotu vārdu, ko anglofoni ir aizguvuši no franču valodas.

  • Balets

    balerīna viduslēkšanā
    balerīna viduslēkšanā
  • Kabarē
  • Dekupāža
  • Atkāpšanās
  • Montāža
  • Motīvs
  • Oeuvre
  • Uvertīra
  • Papier-mache
  • Renesanse

Arhitektūra

Ir pārsteidzoši daudz vārdu, kas atvasināti no franču valodas un kurus regulāri lieto angļu valodā, lai aprakstītu ēkas konstrukcijas. Dažos gadījumos vārdi, ko saka angliski runājošie, joprojām tiek lietoti arī Francijā.

  • Katedrāles arkas
    Katedrāles arkas

    Eja

  • Arka
  • Arhitekts
  • Zvanu tornis
  • Battress
  • Chateau
  • Fasāde
  • Paviljons
  • Vault
  • Vestibils

Apkārt mājai

No precēm jūsu plauktos līdz vietai, kur glabājat savu apģērbu, jūsu māja ir pilna ar priekšmetiem, kuru nosaukumi cēlušies no franču valodas.

skapis
skapis
  • Armoire
  • Pušķis
  • Bric-a-brac
  • Spilvens
  • Dekors
  • Portrets
  • Popūrijs
  • Hipotēka
  • Paciņa
  • Skapis

Krāsas

Franču vārdu krāsām ir daudz! Vai zinājāt, ka šie vārdi patiesībā ir franču valoda?

franču krāsas
franču krāsas
  • Bēšs
  • Chartreuse
  • Cerise
  • Ecru
  • Maroon
  • Mauve
  • Oranžs
  • Scarlet
  • Tirkīzs
  • Vermiljons

Mode

Tā kā Parīze ir viena no modes galvaspilsētām pasaulē, nav pārsteidzoši, ka ir daudz franču vārdu, kas aizgūti no apģērbu un aksesuāru pasaules.

  • Barrette

    Bareta
    Bareta
  • Butique
  • Chantilly
  • Šenils
  • Šiks
  • Couture
  • Dekoltāža
  • Apakšveļa
  • Satchel
  • Tills

Saistīts ar pārtiku un virtuvi

Kam gan nepatīk franču ēdieni? Šie vārdi ir cēlušies no Francijas un salīdzinoši bieži tiek lietoti angļu valodā, īpaši tiem, kam patīk gatavot!

bagetes
bagetes
  • Bagete
  • Kafejnīca
  • Kruasāns
  • Virtuve
  • Eclairs
  • Majonēze
  • Pusas
  • Omlete
  • Quiche
  • Suflē

Militārie, valdība un tiesības

Aizsargi
Aizsargi

Runājot par armiju, valdību vai likumu, jūs saskaraties ar daudziem vārdiem, kas atvasināti no franču valodas.

  • Munīcija
  • Bajonete
  • Bumba
  • Apvērsums
  • Kamuflāža
  • Apsargs
  • leitnants
  • Sadarbība
  • Medaļa
  • Parlaments
  • Izlūkošana
  • Sabotāža
  • Karavīrs
  • Suverēns

Darbā

Tas darbs, kuru vēlaties? Iespējams, ka tā nosaukums cēlies no kaut kā franču valodas.

Kurjers
Kurjers
  • Tiesu izpildītājs
  • Birojs
  • Kurjers
  • Konsjeržs
  • Kešatmiņa
  • Šoferis
  • Dokumentācija
  • Uzņēmējs
  • Protege
  • Rapport

Sports franču valodā

Sports, kura izcelsme ir Eiropā, ienesa daudz franču terminu, kā arī to franču nosaukumus.

loka šaušana
loka šaušana
  • Loka šaušana
  • Čempions
  • Krokets
  • Iesāža
  • Engarde
  • Grand Prix
  • Lakross
  • Piste
  • Sports
  • Tiesnesis

Neveiksmes

Papildus tam, ka vārds "debacle" patiesībā ir franču valoda, anglofoni lieto daudz citu vārdu, kas patiesībā ir franču valoda.

Ātrā palīdzība
Ātrā palīdzība
  • Laulības pārkāpšana
  • Ātrā palīdzība
  • laudzis
  • Izvirtība
  • Atkritumi
  • Gaffe
  • Strupceļš
  • Tuvcīņa
  • ķirurģija

Resursi vairāku franču vārdu atrašanai

Vai ilgojaties pēc vairāk? Ir daudz vietu, kur atrast angļu valodas vārdus franču valodā.

  • Oksfordas vārdnīcas: šis saraksts ir īss un jauks ar aptuveni 10 ļoti bieži sastopamiem vārdiem. Tomēr to unikālu padara tas, ka katram vārdam ir pievienots video par izrunu.
  • Meriam-Webster's Spell It: Paredzēts kā mācību palīglīdzeklis bērniem, kuri iestājas Scripps Spelling Bee, Merriam-Webster piedāvā apmēram 80 franču izcelsmes vārdus. Katrs vārds ir saistīts ar tā ierakstu Merriam-Webster vietnē, un, ritinot uz leju, vietne piedāvā īsu katra vārda etimoloģijas pārskatu.
  • Collins - Collins bieži ir tulkotāju un nopietnu franču studentu iecienītākā vārdnīca. Savā emuārā vietne piedāvā ļoti izplatītu vārdu franču valodas vārdu sarakstu, kā arī nedaudz pastāstīs par vārda atvasināšanu, kā arī ietvers tā latīņu atvasinājumus.

Kā vārdi tiek atvasināti no franču valodas

Nav viena veida, kā vārdi nāk no franču valodas un kļūst par ierastu lietu angļu valodā. Lai gan daži vārdi ir nosaukti kādas personas vai vietas vārdā Francijā, citi vārdi ir atvasināti no darbības vārda divdabas, atmetot uzsvarus vai pat dažkārt kļūdas dēļ.

Akcenta nomešana

Franču vārds papier-mâché zaudē akcentus, kļūstot par angļu "papier-mache" (izrunā paper - mah - shay). Tāpat garšīgie eklēri angļu valodā kļūst par "eklēriem", un protežē vienkārši kļūst par "protege" - lai gan tos izrunā vienādi gan angļu, gan franču valodā.

Tādā veidā angļu valoda ieguva daudz franču vārdu, un, lai gan nav stingru noteikumu, akcenta nomešana bija izplatīta valdības vai administrācijas vārdiem (piemēram, protežs) vai vārdiem, kurus vienkārši nav viegli aprakstīt angļu valodā. piemēram, papier-mache.

Nosaukts pēc kaut kā

Daudzi franču vārdi vienkārši saglabāja savu nosaukumu no franču valodas uz angļu valodu. Piemēram, Chartreuse, dzeltenzaļa krāsa, ir nosaukta pēc Le Grande Chartreuse, kas ir klosteris Francijā, kas ražo dzeltenīgi zaļu liķieri, ko, kā jūs, iespējams, uzminējāt, sauc par Chartreuse liķieri.

Saglabāts no vecās franču valodas

Ticiet vai nē, daudzi vārdi, kas ir izplatīti angļu valodā, tika lietoti arī senfranču valodā. Piemēram, angļu vārds "bēšs" cēlies no vecā franču vārda bege, ko izmantoja, lai apzīmētu vilnas vai kokvilnas dabisko krāsu. Audums, kas bija "bēžs", vēl nebija krāsots.

Atvasināts no darbības vārdiem

Daudzi vārdi, kas tiek lietoti angļu valodā, patiesībā ir franču darbības vārdu atvasinājumi. Viens lielisks piemērs ir "atkāpšanās". Tas ir literārs termins, kas apraksta galvenā konflikta atrisināšanu literatūras sižetā. Tas nāk no franču darbības vārda dénouer, kas nozīmē atraisīt. Tātad būtībā pārtraukšana ir burtiski konflikta vai sižeta "atsaiste".

Kļūdu nolaišana

Ik pa laikam vārds, kas tiek nodots tālāk, patiesībā ir kļūda, kad izrunātais vārds tiek pierakstīts. Viens lielisks piemērs ir vārds munīcija. Vārds ir aizgūts no vidusfranču valodas la munition, bet kaut kā, kad tas tika izrakstīts, tas pārvērtās par l'ammunition. Kamēr mūsdienu franču valoda laboja kļūdu, angļu valoda saglabāja sākuma skaņu vārdam "munīcija".

Franču vārdi ir visur

Saskaņā ar Atabaskas universitāti, vairāk nekā 50 000 angļu vārdu ir cēlušies franču valodā. Tas ir aptuveni 30 procenti no angļu valodas!

Lai gan daudzi vārdi ir vienkārši aizgūti, daži laika gaitā ir mainījušies, atmetot uzsvarus, pievienojot rūdītus līdzskaņus, nevis mīkstos, vai pievienojot citus angļu valodā izplatītus sufiksus (piemēram, -y). Neatkarīgi no tā, vai esat zinātkārs students vai vienkārši lingvafils, ir interesanti uzzināt, no kurienes nāk jūsu valoda.

Ieteicams: