Kā valoda ietekmē kultūru? Savienojuma skaidrojums

Kā valoda ietekmē kultūru? Savienojuma skaidrojums
Kā valoda ietekmē kultūru? Savienojuma skaidrojums
Anonim
multikulturāli draugi sarunājas
multikulturāli draugi sarunājas

Kā valoda ietekmē kultūru un kā tā ietekmē tavu dzīvi? Atbildes uz šiem un citiem jautājumiem varat atrast, ja izpētīsiet valodas un kultūras nozīmi viena otrai un jūsu ikdienas dzīvē.

Kā valoda ietekmē kultūru?

Ir gandrīz neiespējami atdalīt valodas un kultūras ietekmi viena uz otru. Valoda ir dzimusi no kultūras. Valoda attīstās kā veids, kā izteikt kultūru.

Kā kultūra ietekmē valodu?

Kāpēc kultūra ir svarīga? Tas ietekmē valodu, kurā runā tās kā sabiedrības ierobežojumu ietvaros, piemēram, kā daži vārdi tiek lietoti kultūras atbalstam. Ar valodu konkrētas kultūras pārstāvji sazinās savā starpā un veido saites. Valoda ir veids, kā citi identificē konkrētas kultūras neatkarīgi no tā, vai tās pamatā ir ģeogrāfiska reģionālā kultūra vai sociālā kultūra, kuras pamatā ir ideoloģija. Kultūra attīsta savu valodu, un tai ir nianses, ko pavada grupas ķermeņa valodas un balss locījumu formas.

Valoda un specifiski kultūras vārdi

Kultūras ietekmi uz valodu var redzēt, izmantojot konkrētus vārdus, kas raksturīgi reģionam, kas nosaka tā kultūru. Lielisks piemērs ir Amerikas Savienotajās Valstīs, izmantojot vārdus, kas nozīmē, jūs visi. Katrs šīs frāzes variants ir dialekts, kas viegli identificē reģionu.

  • Dienvidi: visi (jūs visi vai bijība, skotu un īru atvasinājums)
  • Apalači: You'uns (jūs)
  • Pensilvānija: Yinz (pārveidots no frāzes jūs, tie)
  • Ziemeļi: Youse (izveidoja daudzskaitli no vietniekvārda, jūs)
  • Ziemeļi: jūs, puiši (vienkāršākā forma, kas ir iekļauta)

Kultūras cilvēki runā vienā valodā

Neņemot vērā kultūras frāzes un izpausmes, ir viegli redzēt, kā kultūras neatkāpjas no savas valodas. Piemēram, jūs nedzirdēsit, kā dienvidnieks sakām: "Tu vakar vakarā palaidāt garām lielisku bumbu spēli", tāpat kā ņujorkieti jautā: "Vai šovakar brauksi uz spēli?"

Gaidības kultūrā

Var droši pieņemt, ka kultūrai ir savas cerības un tradīcijas, piemēram, tajā lietotās valodas veids. Tāpat kā citas kultūras nianses, valoda nav tas, par ko katrs domā, tā vienkārši ir daļa no viņa kultūras. Kultūrai attīstoties, valoda aug, lai pielāgotos kultūras izmaiņām un otrādi.

Kā jauktas kultūras rada jaunas valodas

Frāzes pārveidojumā jūs visi, šķiet, ka dažādu valodu sajaukšanās daļēji ir atbildīga par to, kā šī frāze parādījās kā dienvidu kultūras izpausme. Tas radās skotu, īru un afroamerikāņu kultūru sajaukšanas rezultātā.

Jaukto kultūru un valodu piemēri

Dažādi reģioni dienvidu daļā attīstīja citas kultūras valodas, piemēram, kajun, kas bija spāņu basku, Luiziānas franču un Spānijas Kanāriju salu iedzīvotāju sajaukums. Vēl viena valoda, kas attīstījās, lai izteiktu jauktu kultūru, ir Gullah. Gullah vārds jums visiem ir oonuh (jūsu daudzskaitlis). Gullah kultūra ir sastopama Dienvidkarolīnas un Džordžijas salās un piekrastē. Gullah valoda ir angļu, Centrālāfrikas un Rietumāfrikas sajaukums. Tā ir ļoti atšķirīga no citām dienvidu kultūras valodām.

Ko valoda atklāj par kultūru?

Valoda un kultūra ir viena no otras atkarīgas. Kad notikumi un pieredze notiek kādā kultūrā, to izteikšanai tiek izmantota valoda. Cilvēkam no malas vārdiem, kas attīstījušies no kultūras pieredzes, nav nozīmes, bet iekšējiem cilvēkiem šie vārdi rezonē mutvārdu tradīcijās, kas atšķiras no stāstīšanas. Šis piemērs iespaido nepieciešamību izprast kultūru, nevis tikai tās valodu.

Valodas un kultūras sarežģītības

Ja apgūsti svešvalodu, tas palīdzēs saprast teikto, bet, apejot kultūras apguvi, var palaist garām smalkās nianses. Piemēram, ja nezināt frāzes vai vārda kultūras vērtību un vēsturi, varat to izmantot ļaunprātīgi un galu galā aizvainot tos, kam mēģināt pielāgoties ar savu saziņu.

Kas ir komunikācijas izmitināšana?

Saziņas izmitināšana ir prakse mainīt vai mainīt veidu, kā sazināties ar noteiktām grupām vai kultūrām. Komunikācijas izmitināšana bieži tiek veikta, lai mazinātu grūtības saprast dažādus akcentus vai dialektus. Labs piemērs ir dienvidu darbinieks, kurš regulāri zvana uz Ņujorkas biroju. Ja dienvidniekam parastajā tālruņa zvanā ir jāizmanto skaitļi, viņi var mainīt veidu, kā viņi izrunā noteiktus ciparus, piemēram, deviņus un piecus, lai izklausītos vairāk kā viņu ziemeļu kolēģis.

Dažādu etnisko piederību cilvēki
Dažādu etnisko piederību cilvēki

Iekļauties kultūrā caur valodu

Saziņas izmitināšana tiek veikta ne tikai tāpēc, lai iekļautos, bet arī lai labāk sazinātos, it īpaši, ja pastāv kultūras barjeras. Tas var būt kaut kas tikpat vienkāršs kā vārdu vai frāžu izslēgšana, ko persona parasti lietotu, lai labāk saplūstu ar kultūru. Tiek uzskatīts, ka šāda veida saziņa ļauj ikvienam justies ērtāk un ērtāk vienam ar otru. Saziņas veids parasti ir atkarīgs no lielākas cilvēku grupas, kas sazinās. Piemēram, ja sarunājas dienvidnieku grupa, kāds nepiederošs cilvēks var pieņemt vārdu y'll, lai tikai neizceltos un mazinātu neveiklību, ko viņi jūt, nepiedaloties kultūrā. Daudzos gadījumos, ja persona ir pārcēlusies uz dienvidiem, lingo pieņemšana kļūst par dabisku kultūras valodas sajaukšanos.

Koda maiņas māksla kultūras pieņemšanai

Koda maiņa ir sarežģītāka nekā saziņas pielāgošana, jo tā ietver jūsu akcenta maiņu vai pāreju uz citu dialektu. Tas var nozīmēt arī runāšanu svešvalodā. Sarežģītākā daļa ir būt autentiskam, kad iesaistāties koda maiņā. Piemēram, ja jums ir darba kārtība, piemēram, politiskais kandidāts, un jūs pēkšņi pieņemat Dienvidu pievilcību, jūs varat izklausīties piekāpīgi un neautentiski.

Zināt, kad lietot koda maiņu

Tas nozīmē, ka jums jāzina, kad izmantot koda maiņu. Tas prasa zināšanas par kultūru, kurā vēlaties iesaistīties. Ja esat ārzemnieks un vēlaties sazināties svešvalodā, lielākā daļa kultūru novērtēs jūsu centienus un uzskatīs jūsu mēģinājumu cieņas apliecinājumu.

Sarunā daudzveidīga draugu grupa
Sarunā daudzveidīga draugu grupa

Kā valoda ietekmē to, kas jūs esat?

Sociālie paradumi var ietekmēt to, kas jūs esat, izmantojot valodu, piemēram, politkorektu valodu. Sabiedrībā, kurā individualitāte tiek aizstāta ar kultūras/sociālo identitāti, valoda kļūst par lūzuma punktu un, vēl svarīgāk, bieži vien par kaujas lauku. Grupu domāšanas mentalitāte šādās sabiedrībās apdraud neatkarīgu domāšanu, individuālo attīstību un personīgo izaugsmi.

Kā valoda var panākt atbilstību

Ierobežojošās sociālajās kultūrās indivīdi tiek mācīti un bieži tiek iebiedēti, lai viņi atbilstu grupu īpašajai ideoloģijai. Ikviens, kurš uzdrošinās izkāpt no šīm stingrajām robežām, tiek atstumts un kauns atkal pielāgoties. Šāda veida kontrole pār uzvedību ir redzama valodā un tiek rūpīgi manipulēta kā kontroles ierīce. Vienaudžu spiediens tiek piemērots tiem, kuri domā vai pauž savu unikalitāti, kas neatbilst grupas domām.

Dzimums, rase vai reliģiskie aizspriedumi

Dzimums, rase vai reliģiskie aizspriedumi ir vēl viens valodas un kultūras aspekts. Atkarībā no kultūras var būt aizspriedumi pret konkrētu dzimumu vai dzimumneitrālu identitāti. Aizspriedumi konkrētas rases kultūrā, kas tiek nodoti no vienas paaudzes uz otru, ir pilns ar valodu, kuras mērķis ir pazemot citu rasi. To pašu var redzēt reliģisko aizspriedumu kultūrā. Visiem tiem ir viena kopīga iezīme - to valoda ietekmē viņu kultūru un saglabā to noteiktā statusā, kas apgrūtina izkļūšanu vai pārmaiņu ieviešanu.

Izpratne par to, kā valoda var ietekmēt kultūru

Tikai saprotot, kā valoda var ietekmēt kultūru, jūs varat iemācīties vislabāko veidu, kā lietot valodu, sazinoties ar citu kultūru. Valodas ietekme ir saistīta ar tās kultūru un nodrošina stabilitātes un nepārtrauktības sajūtu cilvēku grupā.

Ieteicams: